Animals Personification:Camouflage/Illustration/Chris Zhang/2010

「Camouflage」是偽裝的意思。

在圖面中,我將鹿角誇張化,讓三隻鹿分別站立於其他鹿的角上,環境與自身交疊,用這樣的型態表現出偽裝。背景則進一步將鹿角偽裝成樹林,並添加草木紋路的古典沙發及吊燈,用人造物繼續延展相同概念。

「Animals Personification」則是動物擬人,最近很想嘗試系列化的創作,因此系列內還會有其他作品,事實上目前也已經畫出來了,日後將陸續展示。

這個系列會是以呈現動物生存演化出的各種姿態及生存模式為主,也包含環境與動物的關係,例如偽裝、物競天擇、警戒色。將在作品中將動物外型作些微程度的改變,結合人類的人造物及思考互相映襯,表現主題,運用想像在作品中重塑動物、人的姿態及個性。

另外,這張圖已被我製作成目前的Blog版面,我想它的自然與人造感,應該適合現在的我。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chris Zhang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()